Горные дороги бога - Страница 139


К оглавлению

139

– Я бы с удовольствием вылил на себя сейчас ведро воды.

– Я тоже… А еще лучше, если это ведро будет таким большим, чтобы забраться в него целиком.

– У меня ничего похожего нет.

– У меня есть, – заманчиво мигнули светло-зеленые глаза. – И оно очень большое. Такое, что его вполне может хватить на двоих.

Впрочем, смелости Нери хватило лишь на этот намек: как только где-то за окном раздались шаги, лисичка выскользнула из моих рук, торопливо поправляя платье.

– Мне все-таки нужно вернуться.

– Конечно.

– Иначе домашние и впрямь будут волноваться.

– Непременно будут. Да и я… тоже буду.

– Волноваться?

– Думать о тебе.

Ее щеки тронул румянец, но шаги прозвучали еще ближе, и Нери легким ветерком выскочила в заднюю дверь, а я наконец смог поднять с пола клочок бумаги, беспечно перевернувший мой мир с ног на голову, и задуматься, откуда он мог взяться в смотрительском доме раньше, чем моя нога перешагнула этот порог. Впрочем, много времени на размышления тратить не понадобилось, потому что в окне, чьи створки вдруг поползли в стороны, раздвигаясь, показалась до боли знакомая рыжая голова.

Я поднял подорожную на уровень глаз лукавого проходимца и спросил:

– Твоя работа?

– Ну да. Я ведь ее написал. Или ты запамятовал?

– Я спросил о другом.

Натти принял обиженно-недоуменный вид, но тут же довольно ухмыльнулся.

– Ты понимаешь, сколько бед натворила твоя идиотская шутка?

– Ну если это и беды, то очень даже счастливые. – Улыбка рыжего стала еще шире.

– Этого не должно было случиться. Так не полагается. В конце концов, это просто запрещено!

– Запрещено? – Натти подтянулся и сел на подоконник. – Это кто тебе сказал? Братец Керр?

А я-то уже начал забывать, как хорошо рыжий умеет находить уязвимое место и насколько безжалостно тут же тычет в него пальцем!

Да, золотозвенник за все наши разговоры о том, что мне полагается делать и не делать в обыденной жизни, ни словом не обмолвился об отношениях с женщинами. Отдельные подробности я узнал уже намного позже, правда, от людей, подозревать которых в заведомой лжи вроде бы не было причин. Но, конечно, только на этом основании принимать обрывочные сведения за непреложный закон…

– Вообще-то да, семейные узы в таких случаях не поощряются, – равнодушно подтвердил Натти, заметив мое замешательство.

– Вот видишь!

– А особенно не поощряется гласность. Сам понимаешь, Смотритель – персона высокопоставленная, подающая пример своим подопечным. И если он будет дурным…

– Я могу на ней жениться?

Рыжая голова качнулась.

– Нет.

Так я и думал. Впрочем, пока наше баловство остается в тайне, беспокоиться не о чем. А единственный свидетель…

– Я ничего не видел! – замахал руками Натти, словно прочитав мои мысли. – Только слышал. А слух очень часто обманывается. Почти всегда.

Ну и хорошо. Нери явно не будет болтать лишнего о своем визите в смотрительский дом. Значит, можно ни о чем не беспокоиться?

– О, кстати, чуть не забыл! – Запечатанный футляр для писем пролетел через кухню и приземлился на столе, ровно посередине. – Это тебе.

– Что за штука?

– Сам увидишь, – многозначительно пообещал рыжий.

Тройной витой шнур с вплетенными металлическими нитями. Похоже на золото. Что ж, можно заключить, что отправитель не трясется над каждой монетой. И никакого воска: футляр опутан коконом, который, единожды разорвав, восстановить уже невозможно. Защита надежная, а главное, слишком тонкая и кропотливая, чтобы использоваться для обычных посланий. Такие изыски не припоминаются мне даже в переписке Сопроводительного крыла, не говоря уже о прочих дарственных службах, куда доводилось заглядывать.

– Чего медлишь? Страшно?

Вот чего нет, того нет. Если секретное послание дошло до моих рук, значит, я получил бы его в любом случае. И вне зависимости от своего желания.

Шнуры подались на удивление легко, как будто только и ждали моего прикосновения. Внутри обнаружился плотно скрученный лист бумаги, слишком просторный для написанных на нем слов.

«Получателю сего прибыть в указанное гонцом место, дабы засвидетельствовать свое почтение».

– Почтение кому?

– Посмотри ниже, – посоветовал Натти.

Я перевел взгляд на нижнюю часть листа, где прямо из бумаги аккуратными шрамами поднимался рисунок, неприметный, только если смотреть прямо сверху вниз. Стоило чуть повертеть послание из стороны в сторону, как белизна наполнилась красками, являя на свет божий замысловатый узор, в котором можно было различить цепные звенья. Очень много звеньев. И чем дольше я вглядывался, тем больше их становилось.

Примерно на второй сотне глаза начали уставать, и завораживающее занятие прекратилось само собой, породив закономерный вопрос:

– А гонец, по всей видимости, ты?

– Ага.

– И давно ты на побегушках у…

Оно не захотело срываться с моего языка. Слово, означающее все и ничего одновременно.

– Да так, подвернулся под руку. Надо было отказаться?

Я положил бумагу на стол, еще раз посмотрел на печать Дарохранителя Логарена и, от греха подальше, снова свернул послание и спрятал в футляр.

– Его полагается сжечь, – напомнил рыжий.

– Сожгу. Непременно. Итак?

– Что?

– Место. Куда я должен прибыть?

– Ах, место… – лениво протянул Натти. – Тут неподалеку. Прямо за заставой, миля по правую руку. Уединенная такая полянка… Увидишь.

– И как скоро я должен там оказаться?

139